Después de muchos años el Nobel premia
al cuento. ¡Y que cuentos! La escritora canadiense Alice Munro ha ganado hoy el
premio Nobel de Literatura 2013. “Maestra del relato corto", según el
dictamen de la Academia sueca, "su estilo es claro y de un realismo
sicológico”. Munro, nacida en Wingham (Ontario) en 1931, es la decimotercera
mujer que obtiene el galardón más importante de las letras universales y la primera
que se apunta el tanto para el país norteamericano. Conocida como "la
Chéjov de Canadá", la narradora ha colocado los cimientos del realismo
moderno literario de su país. Mundos corrientes que tras su serenidad esconden
tormentas afectivas y sentimentales a punto de desatarse.
"Era un castillo en el aire que
podía suceder, pero probablemente no sucedería. Sabía que estaba en la carrera,
sí, pero la verdad es que nunca pensaba que fuera a ganar”, ha reconocido la
premio Nobel a The Canadian
Press. “Estoy feliz y muy agradecida y en particular orgullosa de
ganar este premio y agradar a tantos canadienses”, ha declarado en un
comunicado a través de su agente.
"Está
al nivel de los mejores como Chéjov, Maupassant y de Borges", afirma
Javier Marías. Parte de esa maestría, agrega el escritor madrileño, que le
concedió a Munro el titulo de duquesa del Reino de Redonda en 2005, se debe a
que "consigue transmitir una profunda emoción con personajes normales en
una época en la cual se privilegian los buenos o malos sentimientos que rozan
la cursilería. Ella escribe sobre gente normal sin, cargar las tintas, y
consiguiendo unos niveles de emoción profunda con poco parangón en la
literatura actual"
La aportación de Munro a la Literatura
y su universo literario los define así el escritor y crítico argentino Alberto
Manguel: "Las grandes obras de la literatura universal son vastos
panoramas globales o minúsculos retratos de la vida cotidiana. Alice Munro es
el genio indiscutible de estas últimas, capaz de hacernos ver a través de la
una banal circunstancia toda la gama de nuestras pasiones y de nuestras
pequeñas derrotas y victorias". Sobre su inequívoco mundo femenino añade
un interesante matiz el crítico, escritor y traductor estadounidense Davil
Homel: "ella escribe sobre mujeres y para mujeres, pero no está demonizada
por los hombres".
Munro se inició en la literatura a los
30 años, con cuentos y relatos que vendía para la radio pública canadiense. La
autora, madre de tres hijas, ha reconocido la importancia de su madre y de las
mujeres que ha conocido en su vida para construir su gran territorio literario.
En cuanto a la influencia de otros autores en su obra, ha destacado la
influencia de Katherine Anne Porter, Flannery O’Connor, Carson McCullers y,
sobre todo, Eudora Welty. Así como de James Agee y William Maxwell.
La editora de Lumen, su sello en
España, Silvia Querini, se encontraba hoy “escandalosamente feliz” de que el
Nobel hubiera recaído en Munro, una autora que había perseguido durante nueve
años para que sus obras figurasen en su catálogo. Mientras la editora corría
por los pasillos de la Feria del Libro de Fráncfort destacaba de ella su
intenso trabajo, “aprovechando para hacer lo que realmente le gustaba:
escribir”.
Alice Munro ha volcado en su literatura
la experiencia de su vida cotidiana. Hija de una profesora y un granjero,
estudió periodismo y filología inglesa pero abandonó los estudios para casarse
y ser ama de casa. Entonces aún no escribía. Montó una librería con su primera
esposo, padre de sus tres hijas, hasta que se divorciaron. La escritora, se
casó por segunda vez (aunque mantuvo el apellido de su primer marido) y empezó
a publicar con éxito en 1968. "Utiliza los retales del tiempo y las 26
letras del alfabeto para crear un universo espléndido", asegura Querini.
"Su literatura es hermosamente feroz cuenta con la inteligencia del
lector. Te invita a un juego y si tienes las cartas adecuadas te invita a
entrar para que te lo pases estupendamente”. Según su editora, Munro "ya no
escribirá mucho más de lo que ha hecho hasta ahora. De su obra me quedo
con Mi vida querida
no solo porque sea el último sino por la parte autobiográfica, que es
fantástica”.
Solo en los últimos años se han
difundido la mayoría de sus libros en español. De los treces títulos que lleva
publicados se conocen en castellano los siguientes: Las lunas de Júpiter (Debolsillo) (1982,
edición original), Progreso
del amor (RBA) (1986),
Amistad de juventud (Versal) (1990), Secretos a voces (RBA) (1994), El amor de una mujer generosa
(RBA) (1998), Odio, amistad,
noviazgo, amor, matrimonio (RBA) (2001), Escapada (RBA) (2004), La vista desde Castle Rock
(RBA) (2008) y Demasiada felicidad (Lumen), conocida en 2009 pese a
que antelación había anunciado su retiro definitivo de la literatura. Siete de
sus ficciones han sido llevadas a la pantalla, especialmente a la televisión.
Sarah Polley filmó en 2006 Lejos
de ella, con Julie Christie, basada en uno de sus cuentos.
Algunos de sus libros
Las lunas de
Júpiter (1982,
edición original)
Progreso del amor (1986)
Amistad de juventud (1990)
Secretos a voces (1994)
El amor de una mujer generosa (1998)
Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001)
Escapada (2004)
La vista desde Castle Rock (2008)
Mi vida querida (2013)
Progreso del amor (1986)
Amistad de juventud (1990)
Secretos a voces (1994)
El amor de una mujer generosa (1998)
Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001)
Escapada (2004)
La vista desde Castle Rock (2008)
Mi vida querida (2013)
El País, 10/10/13
No hay comentarios:
Publicar un comentario